Volkslied Oekraïne

met dank aan Muziekinschool 🙂

Hier de bladmuziek van het lied, om mee te spelen met boomwhackers of met een xylofoon/klokkenspel (goed oefenen!). Scroll verder naar beneden om mee te spelen met een filmpje.

Pak de Boomwhackers (of je klokkenspel)!
Nodig: C, D, E, F, Fis, G, A, B. (Dop op de A en de B)

Ще не вмерла України (Sjtsje ne vmerla Oekrajiny – Nog niet vergaan is Oekraïnes …

De tekst werd in 1862 geschreven door etnograaf en dichter Pavlo Tsjoebynsky uit Kiev. De muziek in 1863 door priester, componist en koordirigent Mychajlo Verbytsky. 
Het lied werd in 1917 officieel aangenomen als volkslied van de Oekraïense Volksrepubliek.Toen Oekraïne werd opgenomen in de Sovjet-Unie, werd het verboden. In 1992 werd de melodie opnieuw het volkslied van het onafhankelijke Oekraïne.

Tekst van het lied (fonetisch):

Sjtsje ne vmerla Oekrajiny i slava, i volja,
Sjtsje nam, brattja molodiji, oesmichnetsja dolja.
Zhynoet nasji vorozjenky, jak rosa na sontsi,
Zapanoejem i my, brattja, oe svojij storontsi.

Refrein (2x):
Doesjoe j tilo my polozjym za nasjoe svobodoe.
I pokazjem, sjtsjo my, brattja, kozatskoho rodoe.

Vertaling:

Nog niet vergaan is Oekraïnes glorie, noch zijn vrijheid
Nog zal het lot ons, jonge broeders, toelachen.
Verdwijnen zullen onze vijanden als dauw in de zon,
en ook wij zullen heersen in ons eigen land.

Refrein (2x):
Onze ziel en ons lichaam zullen wij geven voor onze vrijheid.
En wij zullen tonen dat wij broeders van het land der Kozakken zijn.

Om de tekst mee te zingen:

Euregio jeugdorkest

Met een nieuwe compositie, waarin het volkslied ook te horen is.

Orkesten leven mee met Oekraïne: